Di chúc này có hiệu lực không mấy anh ơi?

Chủ đề   RSS   
  • #96814 20/04/2011

    Cobebandao945

    Lớp 1

    Hồ Chí Minh, Việt Nam
    Tham gia:15/04/2011
    Tổng số bài viết (73)
    Số điểm: 2925
    Cảm ơn: 30
    Được cảm ơn 6 lần


    Di chúc này có hiệu lực không mấy anh ơi?

    Mấy anh chị ơi cho em hỏi với!

    Nếu một người muốn lập di chúc bằng tiếng nước ngoài rồi mang đi công chứng ở ủy ban nhân dân huyện, cán bộ ủy ban không công chứng thì làm sao để nói lý với người ta vậy anh!

    ông ấy bảo là :"viết bằng tiếng anh ông ấy không biết là viết gì nên ông ấy không công chứng"

    các bác giúp em cãi lý với!

    cảm ơn các anh chị nhiều!

    Chính bạn là người quyết định số phận của mình

    phone: 0909 555 557

    yahoo: cobebanrong555

     
    5334 | Báo quản trị |  

Like DanLuat để cập nhật các Thông tin Pháp Luật mới và nóng nhất mỗi ngày.

Thảo luận
  • #96833   20/04/2011

    Cobebandao945
    Cobebandao945

    Lớp 1

    Hồ Chí Minh, Việt Nam
    Tham gia:15/04/2011
    Tổng số bài viết (73)
    Số điểm: 2925
    Cảm ơn: 30
    Được cảm ơn 6 lần


    Anh ơi em đọc em không hiểu gì hết? anh nói tóm ngắn ngắn lại cho em với được không? Cảm ơn anh zai!...

    Chính bạn là người quyết định số phận của mình

    phone: 0909 555 557

    yahoo: cobebanrong555

     
    Báo quản trị |  
  • #96872   20/04/2011

    Im_lawyerx0
    Im_lawyerx0
    Top 100
    Male
    Lớp 4

    Hà Nội, Việt Nam
    Tham gia:27/03/2009
    Tổng số bài viết (729)
    Số điểm: 5940
    Cảm ơn: 110
    Được cảm ơn 374 lần


    Nghị định số 79/2007/N Đ-CP Về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính,
    chứng thực chữ ký
    thay thế cho Nghị định số 75/2000/NĐ-CP về công chứng chứng thực chỉ quy định về thẩm quyền của Phòng Tư pháp cấp huyện, UBND cấp xã, và Cơ quan đại diện ngoại giao Việt Nam ở nước ngoài mà không thấy nhắc tới UBND cấp huyện tại Điều 5 của Nghị định:
    Nghị định số 79/2007/N Đ-CP viết:
    Điều 5. Thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký
    1. Phòng Tư pháp huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (sau đây gọi là Phòng Tư pháp cấp huyện) có thẩm quyền và trách nhiệm:
    a) Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài;
    b) Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài;
    Trưởng phòng, Phó Trưởng phòng Tư pháp cấp huyện thực hiện chứng thực các việc theo quy định tại khoản 1 Điều này và đóng dấu của Phòng Tư pháp.
    2. Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn (sau đây gọi là Ủy ban nhân dân cấp xã) có thẩm quyền và trách nhiệm:
    a) Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt;
    b) Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt.
    Chủ tịch hoặc Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã thực hiện chứng thực các việc theo quy định tại khoản 2 Điều này và đóng dấu của Ủy ban nhân dân cấp xã.
    ..................................................................................................
    4. Thẩm quyền chứng thực bản sao từ bản chính, chữ ký quy định tại Điều này không phụ thuộc vào nơi cư trú của người yêu cầu chứng thực.


    Theo Nghị định này, việc chứng nhận chữ ký trong các văn bản bằng tiếng nước ngoài do Phòng Tư pháp cấp huyện thực hiện, còn UBND cấp xã thực hiện việc chứng thực đối với các văn bản bằng tiếng việt. Nói một cách khác, Nghị định không quy định UBND cấp huyện có thảm quyền trong việc chứng thực !


    Với di chúc bằng tiếng nước ngoài thì ngoài công chứng, chứng thực di chúc cần phải công chứng, chứng thực thêm bản dịch sang tiếng việt của bản di chúc đó.
    Cập nhật bởi Im_lawyerx0 ngày 20/04/2011 09:22:51 PM

    Đời người ngắn hay dài há do ý muốn. Đã biết như thế mà còn tham sống, há không phải là u mê. Đã biết như thế, mà còn sợ chết há không phải là tuổi trẻ lưu lạc tha hương đến nỗi quên cả đường về. Đã biết như thế người chết đi có khi lại hối hận là từng tham sống cũng nên - Trang Tử

    Dịch nghĩa:

    Sống chắc gì đã sướng mà chết chắc gì đã khổ. Sống chết thật ra không khác nhau bao nhiêu. Con người ta khi sống chẳng qua là một giấc mộng lớn. Khi chết đi chính là tỉnh mộng. Không chừng sau khi chết, lại thấy rằng trước đó mình cứ ham sống thật là ngu xuẩn. Sao không chết sớm hơn. Hệt như sau khi chúng ta trải qua một cơn ác mộng đáng sợ, tỉnh lại cảm thấy giấc mộng vừa qua thật quá dài.

     
    Báo quản trị |  
  • #96942   20/04/2011

    Cobebandao945
    Cobebandao945

    Lớp 1

    Hồ Chí Minh, Việt Nam
    Tham gia:15/04/2011
    Tổng số bài viết (73)
    Số điểm: 2925
    Cảm ơn: 30
    Được cảm ơn 6 lần


    Cảm ơn anh!

    Thế anh cho em hỏi thêm là di chúc đó viết bằng tiếng anh thì di chúc bằng tiếng anh đó có hiệu lực pháp luật không ạ, nếu có thì khi phân chia phải làm sao hả anh??

    Cảm ơn anh nhiều!

    Chính bạn là người quyết định số phận của mình

    phone: 0909 555 557

    yahoo: cobebanrong555

     
    Báo quản trị |  
  • #96966   20/04/2011

    boyluat
    boyluat
    Top 50
    Male
    Lớp 12

    Thái Nguyên, Việt Nam
    Tham gia:19/04/2010
    Tổng số bài viết (1808)
    Số điểm: 19520
    Cảm ơn: 358
    Được cảm ơn 810 lần


    Pháp luật không bắt buộc di chúc phải lập bằng tiếng Việt bạn ạ. Nếu di chúc lập bằng tiếng Anh mà vẫn đảm bảo các quy định của pháp luật về nội dung cũng như hình thức thì di chúc vẫn có hiệu lực pháp luật.

    Với luật sư, nói phải có căn cứ, có lý, có tình thì hãng nói. Nói chung chung, nói vu vơ, nói tránh đụng chạm thì tốt nhất là đừng nói.

    Làm thì làm làm dứt khoát, làm cẩn thận. Làm mà sợ đầu sợ đuôi, làm không đến đầu đến đũa thì tốt nhất là đừng làm.

    Còn luật sư mà nghĩ cái này, nói cái kia; nói một đằng, làm một nẻo thì tốt nhất là nên về quê chăn vịt.

    Vinh Quang l Trợ lý Luật sư - CÔNG TY LUẬT VIỆT KIM (www.luatvietkim.com)

    M: 0934.666.282 - E: vinhquang@luatvietkim.com - Ad: P1705 - Đ3, 15 Ngọc Khánh, Ba Đình, Hà Nội.

     
    Báo quản trị |  
  • #97015   20/04/2011

    QuyetQuyen945
    QuyetQuyen945
    Top 50
    Male
    Lớp 11

    Quảng Trị, Việt Nam
    Tham gia:28/10/2010
    Tổng số bài viết (1229)
    Số điểm: 15298
    Cảm ơn: 371
    Được cảm ơn 490 lần


    boyluat viết:
    Pháp luật không bắt buộc di chúc phải lập bằng tiếng Việt bạn ạ. Nếu di chúc lập bằng tiếng Anh mà vẫn đảm bảo các quy định của pháp luật về nội dung cũng như hình thức thì di chúc vẫn có hiệu lực pháp luật.


    Boyluat nhà mình ga lăng quá đi nhỉ!

    Nhưng cậu nói vậy thì chưa có căn cứ rồi nên sẽ không thuyết phục được cái CÔ BÉ BÁN DAO  ghê gớm đó đâu.

    @cÔ BÉ BÁN DAO di chúc đó vẫn đảm bảo được hiệu lực về mặt hình thức vì theo quy định của BLDS 2005 thì thế này:

    Điều 672. Công bố di chúc 

    1. Trong trường hợp di chúc bằng văn bản được lưu giữ tại cơ quan công chứng thì công chứng viên là người công bố di chúc.

    2. Trong trường hợp người để lại di chúc chỉ định người công bố di chúc thì người này có nghĩa vụ công bố di chúc; nếu người để lại di chúc không chỉ định hoặc có chỉ định nhưng người được chỉ định từ chối công bố di chúc thì những người thừa kế còn lại thoả thuận cử người công bố di chúc.

    3. Sau thời điểm mở thừa kế, người công bố di chúc phải sao gửi di chúc tới tất cả những người có liên quan đến nội dung di chúc. 

    4. Người nhận được bản sao di chúc có quyền yêu cầu đối chiếu với bản gốc của di chúc.

    5#ff0000;">. Trong trường hợp di chúc được lập bằng tiếng nước ngoài thì bản di chúc đó phải được dịch ra tiếng Việt và phải có công chứng.



    Chúc cô bé bán được nhiều dao!

    thân!
     
    Báo quản trị |  
    1 thành viên cảm ơn QuyetQuyen945 vì bài viết hữu ích
    KhacDuy25 (20/04/2011)
  • #97031   20/04/2011

    hanghell
    hanghell
    Top 75
    Lớp 8

    Nghệ An, Việt Nam
    Tham gia:27/11/2010
    Tổng số bài viết (874)
    Số điểm: 11042
    Cảm ơn: 522
    Được cảm ơn 426 lần


    QuyetQuyen945 viết:
    boyluat viết:
    Pháp luật không bắt buộc di chúc phải lập bằng tiếng Việt bạn ạ. Nếu di chúc lập bằng tiếng Anh mà vẫn đảm bảo các quy định của pháp luật về nội dung cũng như hình thức thì di chúc vẫn có hiệu lực pháp luật.


    Boyluat nhà mình ga lăng quá đi nhỉ!

    Nhưng cậu nói vậy thì chưa có căn cứ rồi nên sẽ không thuyết phục được cái CÔ BÉ BÁN DAO  ghê gớm đó đâu.


    thân!

    Cô bé bán dao dễ thương này có học luật đâu mà thuyết phục hay không thuyết phục.  Được cái chăm chỉ tìm hiểu luật chịu khó học luật ghê ha.
     
    Báo quản trị |